viernes, 23 de noviembre de 2018

Afiches cinematográficos (XVI y XVII)

Nos acercamos al último mes del año, pero los afiches de películas no paran de aparecer. A continuación, una breve selección de carteles que fácilmente podrían estar nominados en la categoría de Mejor Afiche el próximo 21 de enero de 2019.

La Vida sin Brillos (2017) de Guillermo Feliz y Nicolás Teté.
Documental.

Handia (2018) de Aitor Arregi y Jon Garaño.
Ficción.

El Árbol de la Sangre (2018) de Julio Medem.
Ficción.

Genèse (2018) de Philippe Lesage.
Ficción.

Pájaros de Verano (2018) de Cristina Gallego y Ciro Guerra.
Ficción.

Museo (2018) de Alonso Ruizpalacios
Ficción.

martes, 20 de noviembre de 2018

Tarde pero seguro: Incredibles 2 (Brad Bird, 2018)

¿Se puede ser padre y superhéroe a la vez? ¿Ser padre es ser un superhéroe? Estas son preguntas que asoma la secuela de The Incredibles que llega catorce años después. La espera valió cada uno de esos años, aún a pesar de los detalles que le impiden ser una obra maestra a la altura de Up (2008) o de la trilogía de Toy Story (1995-2010) que espera su cuarta entrega para el próximo año.

En esta ocasión, Helen Parr/Elastigirl es escogida para salvar el mundo, mientras que Bob/Mr. Incredible, su esposo, se queda en casa cuidando a sus tres hijos. Este cambio de perspectiva es un golpe al ego de Bob y un cambio en las creencias de Helen. Que la película muestre estas actitudes contradictorias mientras hacen acrobacias para combatir el mal y mantenerse a flote como familia, es un paso adelante para cómo asumimos los roles masculinos y femeninos dentro de una sociedad.

La película recurre, a manera de homenaje, a los tópicos frecuentes en las historias de superhéroes, como también ocurría en la primera entrega. Y a pesar de esto, no se siente cansino por lo menos antes del final. La secuencia en la que Elastigirl se las ingenia para ejecutar un plan de localización de Screenslaver, hipnotiza porque eludimos  escuchar, o esto intentamos, el mensaje radial del villano y, al mismo tiempo, sabemos que es muy cierto lo que denuncia: la comodidad en el sofá hogareño entumece cualquier posibilidad de superación humana. Es Elastigirl la que llega al fondo del asunto o eso creemos momentáneamente.


Es ésa la escena más valiosa del filme, no sólo por sus referencias al cine negro o a las alusiones a un futuro distópico. Sino porque el discurso de Screenslaver llega al meollo del funcionamiento de una sociedad. Está ahí junto con los intentos, algunos fallidos, otros triunfales, de Bob por criar a sus hijos a pesar de problemas tan humanos como sobrehumanos.

Brad Bird sabe perfectamente que Edna Mode le hace mucho bien al humor de la trama. Sus comentarios punzantes sobre la crianza, la moda y la incapacidad sólo aguantan una aparición momentánea. Y lo hacen de maravilla ahora que descubrimos el lado familiar, pero nunca empalagoso, de Edna. 

Aún si la resolución del filme es previsible puesto que todo plan de los villanos tiene una falla, la segunda mitad de la historia pierde fuerza. Los superhéroes caen con facilidad en los planes de la maldad. Al responsable de tales planes no lo motivan razones muy novedosas más allá de vengar su pasado. Y las motivaciones de los personajes de reparto tampoco sostienen la resolución, si bien sus súperpoderes entretienen.

Dos aspectos valiosos del filme son la capacidad de sus creadores en hacer, por segunda vez, una película sobre la familia vendiéndola como una historia de superhéroes. No pareciera una película para niños, al menos en principio. Pero su ritmo mantiene en vilo y la animación elabora un mundo repleto de matices y figuras fascinantes para la vista. El otro detalle es el tiempo tan dilatado para estrenar esta segunda parte. Si lamentamos que Pixar haya caído en la tendencia de las continuaciones, en muchos de sus casos se han tardado para sacar las secuelas y la trilogía de los juguetes animados es prueba fehaciente de que es posible repetir y superar la calidad de las antecesoras. Si esta vez el resultado no es redondo, logra momentos de enorme observación sobre el contraste entre ser humanos y superhéroes, sin necesidad de oponerlos.

lunes, 19 de noviembre de 2018

Listas de los realizadores #1

Convocamos a realizadores de Argentina y Venezuela para que hicieran sus listas de películas favoritas vistas en 2018 y estrenadas entre el año pasado y éste, fuese en su país de origen o en el país de residencia del consultado. A lo largo de noviembre estaremos publicando sus respuestas. Las listas de quienes estén de acuerdo participarán en la próxima votación de la Guayaba de Oro a ocurrir las dos primeras semanas de enero.

Gustavo Fontán

(1960, Banfield) se graduó en Letras e hizo varios cursos cinematográficos. Es director de ficciones como los cortos Luz de otoño (1992), Canto de Cisne (1994), y los largometrajes Donde cae el sol (2003), El Árbol (2006) y El Limonero Real (2016), entre otros.

Su documental Trilogía del Lago Helado (2017) fue escogido para la segunda edición del Festival Frontera Sur que empezó el pasado 13 de noviembre en Chile.



Zigmunt Cedinsky

(1969, Caracas) Realizador experimental, artista visual y director del colectivo de arte Teatros Automáticos. Editor de "Hay alguien Allí" (2013) y "KUEKA, cuando las piedras hablan" (2017). Pronto se estrena en Venezuela su largometraje Interferencia que participó en el Festival de Cine con Riesgo celebrado en Florencia Varela, Argentina
.

Michael Labarca

(1984, Zulia). Estudió sociología, teatro y cine en la Universidad de los Andes. Es director, guionista y editor de los cortos Eduardo Rey (2014), La culpa, probablemente (2016) y El Hombre de Cartón (2017). Los últimos dos ganaron como Mejor Cortometraje en el Festival de Cine Venezolano de Buenos Aires.


martes, 6 de noviembre de 2018

Octubre en películas

Estamos ante la última lista mensual antes de aventurarnos a recopilar las listas anuales de lo mejor en cine. Para ese momento, haremos un Top 10, Top 15 o Top 20, según la cantidad de películas que haya visto cada participante.

Pero no nos adelantemos. Este mes se suman Miguel Lander y Luis Matos a esta actividad que da cuenta de una variedad bastante amplia en lo visto el mes pasado. Países como Rusia, Argentina, Uruguay, Perú, Polonia y Georgia, entre otros, están presentes a lo largo de estas tres selecciones. Como pocas veces, Estados Unidos representa menos de un tercio de las producciones escogidas.


Miguel Lander
1. Krotkaya (2017) de Sergey Loznitsa
2. The Killing of a Sacred Deer (2017) de Yorgos Lanthimos
3. Dogman (2018) de Matteo Garrone
4. Mandy (2018) de Panos Cosmatos
5. Plaire, Aimer, courir vite / "Vivir deprisa, amar despacio" (2018) de Christopher Honoré


Luis Matos
1. A Star is Born (2018) de Bradley Cooper
2. El Ángel (2018) de Luis Ortega
3. La Noche de 12 Años (2018) de Álvaro Brechner
4. Christopher Robin (2018) de Marc Forster
5. Marilyn (2018) de Martín Rodríguez Redondo


Eduardo Elechiguerra
1. Trilogía del Lago Helado (2017) de Gustavo Fontán
2. Cold War (2018) de Pawel Pawlikowski
3. L'Incertitude des Confins (2017) de Julien Sallé
4. Wiñaypacha (2018) de Oscar Catacora
5. Sashishi Deda / "Madre Aterradora" (2017) de Ana Urushadze

domingo, 4 de noviembre de 2018

"La relación entre la naturaleza y la cultura, y sus contradicciones son muy importantes para mí". Entrevista a Julien Sallé, director de L'infinitude des confins (2017)

[ESP] Julien Sallé es un director francés, formado en la Universidad de La Sorbona y en Praga (en la Famu). Dirige documentales e instalaciones en video. Los últimos años he estado trabajando principalmente en documentales. Su última obra participó en la competencia Al Este Mundo, en la última edición del Festival de Cine Al Este. En sus palabras, su principal inspiración es la relación entre el hombre y su entorno, y la pregunta sobre el Tiempo; "una que creo que está fuertemente vinculada con la esencia del cine". 

Accedió gentilmente a ser entrevistado. A continuación, incluimos la traducción de sus palabras al español y la respuesta original en inglés.

[ENG] Julien Sallé is a French director, educated at the University of La Sorbonne and in Prague (at the Famu). He directs documentary films, fiction and video installations. For the last few years he's been mostly working on documentaries. His 2017 documentary participated on the Al Este Mundo competition. In his own words, "My principal inspirations are the relationship between man and his environment and the question of the Time, which are, I believe, some of the questions that are strongly linked to the essence of cinema".

Julien Sallé

1. ¿Cuáles directores te han marcado y por qué?
Which directors have left a mark on you and why?

[ESP] En principio, Andrei Tarkovsky fue una verdadera revelación para mí porque él considerada el cine como un arte del tiempo. Y el tiempo es muy importante en mis películas. Luego, bastantes películas de Europa del Este tuvieron una mayor influencia, directores como Bela Tarr o Sharunas Bartas fueron muy importantes para mostrarme las posibilidades del cine. También son directores que ubican el tiempo y la contemplación en el centro de su mundo cinematográfico. También me atrajo el cine asiático, como Ozu por supuesto, pero también Naomi Kawase, Kyoshi Kurosawa, Shinji Aoyama, Hou Hsia Hsien, Jia zhang Kie... Creo que lo que me gusta de este cine es el arte de encontrar el lugar preciso entre contemplación e intimidad.

[ENG] At first Andrei Tarkovski was a true relevation for me because he considered cinema as an art of time. Time is very important in my films. Then a lot of film from eastern Europe had a major influence on me, directors such as Bela Tarr or Sharunas Bartas were very important in showing me the possibilities of cinema. They are also filmmakers that placed time and contemplation in the centre of their cinematographic world. I was attracted  too by Asian filmmakers, such as Ozu of course, but also Naomi Kawase, Kyoshi Kurosawa, Shinji Aoyama, Hou Hsia Hsien, Jia zhang Kie... I think what I like in Asian cinema is the art of finding the right place between distant contemplation and intimacy.

3. En Las Incertidumbres de los Confines, el lugar no es el típico paisaje hermoso, sino un elemento opresivo y estático. ¿Esta impresión estuvo desde el comienzo del proyecto o se transformó durante el proceso?
In L'incertitude des confins, the place itself isn't the typically beautiful landscape that we look at, but an oppressive element of stillness. Was this impression there from the beginning of the project or did it mutate during the process?

[ESP] Personalmente, me atraen todo tipo de paisajes, ellos son parte de los primeros elementos que me generan deseo de hacer una película. En Svalbard, la naturaleza tiene una belleza intensa, pero también árida e inhóspita. La gente que vive y trabaja en Barentsburg se somete a esta naturaleza salvaje pero, al mismo tiempo, sienten una fuerte conexión con ella. Fue bastante similar para mí, estaba de cierta manera oprimido por la quietud y el vacío del ambiente y, simultáneamente, me sentía más y más atraído por éste, su magnificencia y su presencia. Esta naturaleza tanto opresiva como atrayente se convirtió en un personaje del filme.

[ENG] Personally I’m attracted by all sort of landscapes, landscape is part of the first elements which gives me the desire to make a film. In Svalbard the nature has a part of strong beauty but is also arid and inhospitable.  The people who live and work in Barentsburg undergo this wild nature but at the same time feel a strong connection to it. It was quite the same for me, I was in a way oppressed by the stillness and the emptiness of the environment and at the same time felt more and more attracted by the landscape, its magnificence and its presence, this nature both oppressive and attractive became a character of the film.

Afiche de L'Incertitude des Confins

4. Escuchamos las voces de los mineros hablando sobre su experiencia en Barentsburg mientras vemos tomas del lugar, como si la mina y el Ártico hablaran a través de ellos. ¿Cómo fue tu propia experiencia con el sitio mientras filmaron? 
We hear the miner's voices talking about their experience in Barentsburg while seeing shots of the place, as if the mine and the Arctic spoke through them. How was your own experience with the place while filming?

[ESP] La conexión entre el hombre y su entorno es el corazón de mi obra, la relación entre la naturaleza y la cultura, y sus contradicciones son muy importantes para mí. La mayor parte del tiempo, el lugar es lo primero que me atrae como tema. En este lugar, había un sentimiento muy fuerte de conexión entre el tiempo histórico (el fin de la era soviética y sus consecuencias) y el tiempo inmemorial de la naturaleza en el desierto Ártico. Todos estos elementos me interesaron mucho. Los mineros fueron las voces y la encarnación de este sentimiento. A través de sus voces y la increíble plasticidad de los paisajes (industrial y natural), he tratado de hacer una suerte de retrato de este lugar, el cual se convirtió una metáfora de nuestro futuro incierto.

[ENG] The connection between man and its environment is the heart of my work, the relationship between nature and culture and its contradictions are very important for me. Most of the time the place is the first thing that attracts me to a subject. In this place there was a strong feeling of a connection between historical time (the end of the Sovietic era and its consequences) and the immemorial time of nature in the Arctic desert, all of these elements interested me a lot. The minors were the voices and the incarnation of this feeling. By their voices and by the incredible plasticity of the landscapes (industrial and natural) I've tried to make a sort of portrait of this place, which to me became a metaphor of the uncertainty of our future.

5.  Aunque escuchamos a varios mineros, es la voz de la minera la que prevalece. Ella lee un poema que escribió, habla de un sueño e introduce el documental. ¿Cómo fue el proceso de escoger los testimonios?
Though we listen to several miners, it's the woman's voice who prevails. She reads a poem she wrote, speaks about a dream and opens the film. How was the process of choosing the testimonies?

[ESP] Hacer un documental es, en principio, una cuestión de encuentros. La primera vez que vi a Natalia saliendo de la mina, yo estaba muy sorprendido de descubrir a una mujer en este medioambiente porque generalmente imaginamos a los mineros como hombres. Pero en los tiempos soviéticos, había cierta equidad entre hombres y mujeres, al menos en lo que se refería al trabajo. Luego me atrajo su apariencia, tan clara, en contraste con su cara oscurecida por el carbón. Ambos empezamos a hablar y ella aceptó participar en el proyecto.

Ella me dijo que quería hablar desde el alma. Yo le respondí que exactamente era esto lo que yo buscaba. Y de verdad que ella habló con su "alma eslava". Por esto, ella se convirtió naturalmente en la voz principal del filme. Por otro lado, yo estaba muy feliz de que una mujer se convirtiese en la voz de los mineros. Estoy muy agradecido con ella por haberme dado estos sentimientos con sus palabras. Durante la filmación y, luego, en la edición, yo siempre busqué las afirmaciones más profundas e íntimas, no en términos psicológicos, sino más en un sentido poético y filosófico.

El título expresa esta sensación, que creo que todos compartimos en estos días, sobre la incertidumbre de un futuro común. Vivimos en un período donde vemos fallar la utopía del siglo pasado y estamos experimentado una crisis ambiental. Barentsburg, que es un área sensible del planeta en cuanto a la crisis climática, está también personificado a través de sus habitantes y su expresión material del final de la utopía comunista.

[ENG] Making a documentary is at first a matter of encounters. When I first saw Natalia coming out from the mine, I was very surprised to discover a woman in this environment because we generally imagine miners as being male. But in Sovietic times there was a sort of equality between men and women, at least when it came down to work. Then I was very attracted by her look,  so clear,  in contrast to her face blackened by coal. We began to talk and she accepted to take part in the film.

She said to me that she wanted to speak with her soul and I answered that was exactly what I was looking for. And she really spoke with her "Slavian soul". That's why she became naturally the main voice of the film. On the other hand I was very happy that a woman became the voice of the minors. I'm very thankful to her to have given me all these feelings with her words. During the shoot and then in editing I always look for the deepest and intimate statements, not in psychological terms but more in a poetic and philosophical way.

The title expresses this feeling, that I think we all share these days, about the uncertainty of a common future. We live in a period where we saw the utopia of the past century fail and are experiencing the environmental crisis. Barentsburg, which take place in one the most sensitive area of the planet concerning the climate crisis, is also the personification through its inhabitants and its material expression of the end of the communist utopia.

6. Cuéntanos un poco de qué harás a continuación.
Tell us a little about what you're doing next. 

[ESP] Filmaré mi próxima película durante la primavera de 2019, en la isla volcánica de Stromboli en Sicilia. El documental estará situado en una pequeña villa en la isla y exploraré la relación entre los habitantes, una pequeña comunidad de campesinos que viven de la pesca y la cosecha, y el volcán que llaman Iddu ("Él" en dialecto siciliano).

[ENG] I will shoot my next film during spring 2019 in the volcanic Island of Stromboli in Sicilia, the film will take place in a small village on the Island and will explore the relationship between the inhabitants, a small community of old peasants who live from fishing and harvesting, and the volcano that they call Iddu ("Him" in Sicilian dialect).

jueves, 1 de noviembre de 2018

Sobre las listas cinéfilas - Primer acercamiento

¿Te vas a acordar de tantas cosas?
¿Por qué mejor no haces una lista?

Dos preguntas claves para entender la cuestión que nos convoca. Una lista reúne aquello frágil de ser olvidado por nosotros. E impide que lo olvidemos, no sólo por el hecho de registrarlo, sino por el acto de escribirlo a mano y jerarquizarlo.

La etimología de la palabra "lista" nos sugiere que viene del germánico Leiste y significaba 'orilla, franja, tira'. Originalmente era una tira de papel o de tela y de colores que adornaba un objeto. Luego pasó a ser una tira que contenía una serie de nombres.

Ahora, si la lista es una orilla entre el caos y el orden, ¿qué valor tiene esta obsesión por contener el mundo en una serie de palabras o frases? Este artículo destaca los beneficios de listar asuntos pendientes según la psicología. Dar prioridad permite organizar nuestra manera de actuar frente a la cotidianidad, hacerla más asible. Y tachar lo realizado sin duda brinda una sensación de haber alcanzado, siquiera por un instante, lo inabarcable de los días.

Para este proyecto que nos ocupará los próximos dos meses y finalizará con la Guayaba de Oro 2019 en enero, hicimos una breve encuesta al entorno cercano de cuatro sencillas preguntas: 1) ¿Sueles hacer listas?, 2) ¿Con qué frecuencia?, 3) ¿Sobre qué son tus listas? y 4) ¿Con qué finalidad las haces?

Algunos datos: 

De las cincuenta personas encuestadas, sólo cuatro dijeron no hacer listas, aunque una de ellas dijo haber hecho una lista hace tres años que todavía guarda de recuerdo. La mayoría dijo hacer listas por motivos cotidianos como compras de supermercado y tareas pendientes, aunque un tercio de los encuestados destacó que las hacía por llevar un registro de películas vistas, canciones escuchadas y libros leídos.

Algunas respuestas destacables de la encuesta fueron:

"Sabes que a veces tengo la idea apocalíptica de que todo o gran parte de lo que está colgado en internet será borrado y tendremos que ir a buscar nuestros registros o documentos en un espacio físico. O en alguna unidad material".

"[Lo hago para] Establecer jerarquías, que en el arte son necesarias para mantener los altos estándares de la cultura y que lamentablemente la escuela del resentimiento (término de Harold Bloom) quiere abolir. Esta creencia (de la aristocracia en el arte) es compartida también por Vargas Llosa y Tarkovski".

"Las hago [las listas] para recordar lo pendiente y tratar de controlar la dinámica de los procesos cotidianos".

Todos los encuestados apuntaron a la intención de asir la cotidianidad a través de las listas. Lo que en términos de las listas de películas es traducible a controlar la avalancha de posibilidades cinematográficas ofrecidas a diario por las distintas vías. Y, en un nivel más profundo, permite entender que la cultura necesita también de prioridades para ser difundida; prioridades que no pueden imposibilitar la difusión de unas películas por encima de otras, sino de darse a conocer según su relevancia y perdurabilidad.

Éstos son los dos factores centrales para el premio que convoca este pequeño proyecto. No se trata necesariamente de que las películas mencionadas en las listas a publicar en noviembre y diciembre sean relevantes por su temática, sino por su manera de abordar tales temas.

El cuaderno del desarrollador de Todoist